Translation of "those last" in Italian


How to use "those last" in sentences:

I was afraid if I told them the truth, that they would die in terror, in fear, just grasping for those last moments of life.
Temevo che se avessi detto la verità, sarebbero morti nel terrore, nella paura, nel tentativo di aggrapparsi agli ultimi momenti di vita.
I believed what you saw in the movies: when you're in those last moments that it's strictly terror, fear.
Ho creduto a quel che si vede nei film: che quando state vivendo i vostri ultimi momenti c'è puro terrore, paura.
I think we should work on those last words!
Io penso che dovremmo lavorare su queste ultime parole!
How could I know in those last fatal days that a force darker than jealousy and stronger than love had begun to take hold of Satine?
Come potevo sapere in quegli ultimi giorni fatali che una forza più oscura della gelosia e più forte dell'amore aveva cominciato a impadronirsi di Satine?
Lucky for me, those last years I was in the can, my kid brother Billy took care of Patty and the grandkids.
Fortunatamente per me, quando ero dentro io, mio fratello Billy s'è occupato di Patty e dei bambini.
Those last weeks, every day we thought we were gonna lose him.
In quelle ultime settimane, ogni giorno pensavamo che l'avremmo perso.
I couldn't even be in the same... room with her those last few days, couldn't stand to be in the same room with her.
Non riuscivo nemmeno a stare nella stessa... stanza con lei, quegli ultimi giorni, non riuscivo a sopportare di stare nella stessa stanza con lei.
And as we spent those last few moments of summer looking out at the blending of sea and sky I realized it was a color I knew very well:
E mentre trascorrevamo quegli ultimi giorni estivi.....ammirando il cielo ceruleo che si riversava nel mare....riconobbi un colore che conoscevamo molto bene:
Are those last season's tory burch flats?
Quelle sono ballerine di Tory Burch della scorsa stagione?
The resistance against those last attacks by the dictatorship in the Sierra Maestra.
La difesa contro gli ultimi colpi di coda della dittatura nella Sierra.
Because those last four bars have haunted you every day of your life since?
Perche' quelle ultime 4 battute ti hanno ossessionato fin da allora?
Don't push the tempo, make sure you hit those last four bars.
Non sforzare il tempo, assicurati di arrivare a quelle ultime 4 battute.
I don't know if those last six months made up for a lifetime of horrors... but she sure seemed happy.
Non so... se quegli ultimi sei mesi abbiano riparato a una vita intera di orrori... ma di certo sembrava felice.
In those last months, he seemed more peaceful than I'd ever seen him.
Non l'avevo mai visto cosi' in pace come in quegli ultimi mesi.
Well, the story I heard was that the FBI got a lead on one of those last earth guys, they chased him up here, and set fire to the place before he got arrested.
Beh, io ho saputo che l'FBI... aveva una pista su uno di quei... ultimi uomini sulla terra, lo hanno seguito qui e ha dato fuoco a questo posto prima di essere arrestato.
Well, you didn't help yourselves by the cold way you declined those last two wedding invitations.
Beh, non vi ha certo aiutato il modo freddo con cui avete rifiutato quegli ultimi due inviti di nozze.
We'll never know what she was thinking in those last minutes.
Non sapremo mai a cosa stava pensando in quegli ultimi minuti.
I took those last two myself.
Le ultime due le ho scattate io.
Stomp out those last embers and you'll be free of it.
Soffochi le ultime braci e sarà libero per sempre.
We need to scan and replace those last two immediately.
Dobbiamo immediatamente esaminare e rimpiazzare quegli ultimi due.
It's less than two Miles away from here, and if... if those last sessions with my mother are in there... is this what was on your phone?
E' a meno di tre chilometri da qui, e se... se le ultime sedute con mia madre sono li'... C'era questo sul tuo telefono?
I-I-I know we fought a lot those last couple of weeks, but... but that doesn't mean that we ha...
So... che abbiamo avuto parecchie discussioni nelle ultime settimane, - ma cio' non vuol dire che dobbiamo...
But the pressure on those last few attempts felt correct.
Ma la pressione negli ultimi tentativi sembrava corretta.
You know what those last words are gonna be?
E sapete quale sara' quest'ultima cosa?
You know what I learned from her in those last few months?
Sai cosa ho imparato... Da lei nei suoi ultimi mesi?
Wearing that vest, those last few steps, knowing you're gonna die, must be so strange.
Indossare quel giubbotto... percorrere gli ultimi passi, sapendo che stai per morire... dev'essere molto strano.
Those last two words-- one is the capital of Sri Lanka and the other is... a cookie.
Le ultime due parole... Una e' la capitale dello Sri Lanka e l'altra e' una marca di biscotti.
Boy, those last minute tickets to Europe cost a lot.
Cavolo, quanto costano i biglietti last minute per l'Europa.
"So, how 'bout those last 30 Super Bowls"?
"Allora, che mi dici degli ultimi trenta Super Bowl?"
Hey, E-Z, can you get those last box of brochures out of the car?
Ehi, Ez! Puoi andare a prendere l'ultima scatola di brochure dalla macchina?
He says he's having trouble dropping those last five pounds.
Dice che sta avendo problemi nel perdere quegli ultimi due chiletti e mezzo...
Thanks for taking off those last couple levels of security.
Grazie per aver tolto le ultime due protezioni.
We spent those last seven months together like we were teenagers.
Passammo gli ultimi sette mesi insieme come due adolescenti.
Hold on, what about those last four digits?
Aspetta, e le ultime quattro cifre? 5291?
We have to find those last two crystals.
Dobbiamo trovare gli ultimi due cristalli.
So go out and grab those last few presents!
Quindi uscite e andate a comprare gli ultimi regali!
It's almost like you can see them learning over those last 10 problems.
E' quasi come vederli imparare nel corso degli ultimi 10 problemi.
And China's president has promised that within the next three years, those last tens of millions will have been raised up above that threshold.
E il presidente cinese ha promesso che nei prossimi tre anni anche queste ultime decine di milioni saliranno sopra la soglia di povertà.
2.4705131053925s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?